Login |  Register




Post new topic Reply to topic  [ 39 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next
Author Message
 Post subject: Oretachi no Joy
PostPosted: 13 Sep 2008, 18:36 
Joined: 12 Jul 2008, 19:52
Posts: 105
----------------------------------------------------------------------------------
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll[KHR]lllllllllllllllllllllllll
----------------------------------------------------------------------------------

Oretachi no JOY - Gokudera & Yamamoto's song
Th. ver by AY-jin

9-9-2008

ครั้งนี้ก็เช่นเคยฮะ ขอขอบคุณคำแปลจากท่าน Pokokun นะฮะ
credit : http://dookdooy.exteen.com/20080701/reb ... chi-no-joy

Makezu kirai na wagamama ni ALWAYS
itsumo furimawa sarete korogeta SNEAKER sa-ga-shi-te
kasa mo sazazu ni tobidashita RAINY DAY
ame de kiganai BREAK hageshisamasu kaze

Goku : ทุกครั้งที่ตัวฉันเดินไป ผ่านลงบนถนนเส้นเดิม
กลับเจอความคิดร้ายๆที่ค่อยซ้ำเติมจนมองไม่เห็นทาง

2 : อยากตามหามัน
Yama : ทุกครั้งที่ตัวฉันวิ่งไป อาจเจอกับภายุกระหน่ำ
อาจเจอกับฝนโปรยพรำ ไร้ที่กำบัง จนหยุดไม่ได้เลย

niushinatta maikono kimi ni sashidase nakatta mini te wa
imademo mada mune no nagare
mayoi samayoi hikari motomete
kogare akogare nigirishimeteru

2: หากวันใดที่เธอหาเส้นทางเท่าไหร่ไม่เจอ
จะคอยดูแล จะคอยดูแล ใกล้ชิดเธอ

Goku : มันยังจดจำขึ้นใจ
Yama : ที่ซ่อนอยู่ลึกภายใน
Goku : คือตะวัน คือจันทร์ดารา ที่คอยนำส่องทางเข้ามา
Yama : วันเวลา จะนานเพียงใด ไม่เคยจะหยุดตามหามัน

shougai kienai kizunaraba
soreijou no kizuna wo kizuite
JOY JOY, egao ga mitai kara
merau wa! ippatsu!
yes HOME RUN!

2 : Hey! สิ่งที่เลวร้าย ที่คอยเกี่ยวพัน จนใจไหวหวั่น
จงข้ามมันไป ด้วยสายโยงใยจากในจิตใจเราเอง
Joy Joy! แค่ฉันนั้นได้เห็น รอยยิ้มของเธอ

Goku : คือคำๆนั้น
Yama : กับหนึ่งความฝัน
2 : Yes! Homerun


yume ha nozomi wa betsu betsu no EVERYDAY
kimi no seikatsu RIIZUMU wa niteita futari a-no-ko-ro
mito no shiawase yorokobizu JEALOUSY
gyaku ni ii koto tsuzukeba sou itsumo fuan de

Goku: ทุกฝัน ทุกหวังที่แสนไกล อาจเลือนและอาจหายจางไป
อยากให้เธอรู้ ว่าช่วงชีวิต ทั้งฉันและเธอ อาจดูคล้ายๆกัน

2: หากมองย้อนไป
Yama: ทุกครั้งที่ตัวฉันทุกข์ใจ หวาดกลัวว่าจะแพ้ใครๆ
อยากให้เธอรู้ทุกครั้ง ว่าเราไม่ต่าง ว่าเราก็เหมือนกัน


muki ni natte mujasuru kimi ni
buzuketa katta kimochi wo
ima nara sou chokyuu shoubu de
yuku yo miseru yo wakari aitai
ame ni arashi ni nigetari shinai

2: อยากจะส่งคำๆนี้ ทุกทีที่ผ่านไปเจอ
คือคำคำหนึ่ง ที่เธอไม่เคยจะสนใจ

Goku : มันยังจดจำขึ้นใจ
Yama : ในมือหนึ่งซ่อนภายใน
Goku : คือคำเดียว คือคำๆหนึ่ง ที่อยากให้เธอยอมรับมัน
Yama : คงมีวัน ที่เราจะเจอ และออกเผชิญกับฝนพรำ

shougai daiji na mono subete
donna ni hanareteita to shitemo
JOY JOY, akiramenai toto ga
ichiban, osora, sou jikamichi YEAH!

2: Hey! สิ่งที่อยู่ใกล้เคียงกาย กลับมองเท่าไรไม่เจอ
เพราะรู้ตัวดี ชีวิตที่มี ผ่านทางที่แสนไกลเกิน
Joy Joy! แค่ฉันนั้นได้เห็นรอยยิ้มของเธอ

Goku : อย่าหยุดความหวัง
Yama : อย่าหยุดความฝัน
2 : อย่าหยุด ก้าวไป Yeah!


kimi no kokoro made tondeyuke
DYNAMITE mo shiroi BALL mo
haru ga oozora no mukou de
matte de chikai no AH STARLIGHT sono hi made

Goku : ฉันไม่รู้ ไม่คิดว่าระหว่างเราจะไกลเท่าไหร่

Yama : ลูกเบสบอล จะขว้างมันไป กับไดนาไมต์ลูกนี้
2 : ข้ามไป มุ่งให้ถึงท้องฟ้าสีครามงามตา
จะผ่านวันนี้ ไปสู่วันนั้น ด้วยหนึ่งสัญญาข้ามวันเวลา



haru, natsu, aki, fuyu
owari nai MERRY GO ROUND (merry go round)
deai wakare furi ga izu kimi to mata meguri au tame ni

Goku : สายลม ดอกไม้ พัดปลิวเปลี่ยนแปร
ผ่านเป็นฝนพรำผ่านตามกาลเวลา
(Yama :กาลเวลา)
Yama : ได้เจอ กับเธอ พูดคำบอกลา จากวันนั้นคืนมา
[color=#BF00FF]2: ทุกๆคร้ง ที่ฉันได้พบเธอ


shougai
kienai kizunaraba
soreijou no kizuna wo kizuite
JOY JOY, egao ga mitai kara
merau wa!
ippatsu! yes HOME RUN!

ORETACHI!!!
Goku : สิ่งที่เลวร้าย ที่คอยเกี่ยวพัน จนใจไหวหวั่น
Yama : จงข้ามมันไป ด้วยสายโยงใยจากในจิตใจเราเอง
2: Joy Joy! แค่ฉันนั้นได้เห็น รอยยิ้มของเธอ
Goku : คือคำๆนั้น
Yama: กับหนึ่งความฝัน
2: Yes! Homerun

kimi no kokoro made tondeyuke
DYNAMITE mo shiroi BALL mo
haru ga oozora wo mezashite
omoi wa tsunagaru AH STARLIGHT itsu omoi ga
tsunagaru AH STARLIGHT sono hi made

2: Let's Go!!
ฉันไม่รู้ ไม่คิดว่าระหว่างเราจะไกลเท่าไหร่
ลูกเบสบอล จะขว้างมันไป กับไดนาไมต์ลูกนี้
ข้ามไป มุ่งให้ถึงท้องฟ้าสีครามงามตา
จะผ่านวันนี้ ไปสู่วันนั้น ดั่งหนึ่งสัญญา
จะผ่านวันนี้ ไปสู่วันนั้น ด้วยหนึ่งสัญญาข้ามวันเวลา


----------------------------------------------------------------------------------
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll[KHR]lllllllllllllllllllllllll
----------------------------------------------------------------------------------

เพลงนี้เกิดขึ้นมาจากความบ้า 8059 ของข้าพเจ้าเองฮะ
ความหมายผิดเพี้ยนไปบ้างเช่นเคย

(ตอนนี้ที่บลอค exteen ยังไม่ได้ลงเพลงนี้นะฮะ กะรอลงพร้อมเสียงอัดอัน..(ปิ๊บ).. ของข้าพเจ้า ทีเดียว)

ขอบคุณที่เข้ามาอ่านกันนะฮะ > <

_________________
.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':..:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.

blog ที่มีแต่เพลง KHR พากย์ไทย..etc.
AY-jin in EXTEEN 8059
มีไว้ให้บูชา

.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':..:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.


Last edited by AY-jin on 13 Sep 2008, 19:02, edited 3 times in total.

Profile  Offline
 
 Post subject: Re: เพลง REBORN IN THAI + Oretachi no Joy [13-09-08]
PostPosted: 13 Sep 2008, 18:48 
User avatar
Joined: 27 Apr 2008, 20:44
Posts: 473
Location: ซาเล้ง
เหอๆ นายยามะเพลงนายจะเอนจอยไปแล้วม้าง ยังคิดว่าเล่นเป็นมาเฟียอยู่สินะ เหอะๆ

//เหลือบมองข้างล่าง

กะ...กะ....กะ...การี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด 8059805980598059805980598059 อ็อคคคค

สาวก8059เหมือนกันค้า!!!!//เช็คแฮนด์

โอ้ๆเยสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสส ว้าฮ่าๆๆๆ 8059บันไซๆๆ!!!(จะดีกว่านี้ถ้าเป็น802759...ครึๆๆ)


Profile  Offline
 
 Post subject: Re: เพลง REBORN IN THAI + Oretachi no Joy [13-09-08]
PostPosted: 14 Sep 2008, 10:38 
Joined: 29 Jun 2008, 08:30
Posts: 147
ยังดีที่ยามะรุว่าเปงไดนาไมค์ไม่ใช่ดอกไม้ไฟ

_________________
Image


Profile  Offline
 
 Post subject: CYCLE
PostPosted: 20 Sep 2008, 00:51 
Joined: 12 Jul 2008, 19:52
Posts: 105
----------------------------------------------------------------------------------
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll[KHR]lllllllllllllllllllllllll
----------------------------------------------------------------------------------

CYCLE -ED8 (เพลงปิดตัวล่าสุดของKHR ทูน่าปั่นจักรยาน!!!)
credit : คำแปลจากท่าน irregular http://irregular.exteen.com/20080727/reborn-ed-8-cycle-full-ver


Kick off Ride on Let's go! X3 
Shigarami mo kanashimi mo subete ketobashiteyukou
Kagami no naka no jibun to mukiatte suki ni natteyukou
Kick off Ride on Let's go! X3 

จะผ่านสิ่งนั้นไป จะปิดมันทิ้งไป ทั้งความโศกเศร้าที่ตราตรึงข้างใน
หากเธอลองก้าวเผชิญ กับโลกอีกฟากนึง ที่นำพาความทุกข์ทนให้จางหายไป
take off ,ride on , let's go x3

Shunkan soukai kara ahureru hutari no omoide
Kattobasu jitensha ni matagatte kanaderu merodii
Kaze to tomo ni mae ni susumeba ii jan 

คือความทรงจำ คือเรื่องราวเมื่อวันวาน ที่มันผ่านผัน พัดพากันไป
คือทำนอง ออกบรรเลง จะผ่านและพาพลิ้วไป ตามทางที่วิ่งไปไกล
กับลมที่แปรปลิวพัด กับวันเวลาพวกเรา~


JANPU shita GURAUNDO ase hikarase
Jiko saikou shinkiroku kamasite hashiridasou
ASUFUARUTO wo humishimete ate no nai tabi ni deyou jidai no SAIKURU de
Taikutsuna mainichi wa jibunshidai mitsukedasou 

คือทางทางเดิม ที่ผ่านมันไปเช่นเมื่อวาน จะไปกลัวอะไรทำไม จะไป
จะออกเดินไปด้วยกัน วิ่งไปให้ถึงปลายทาง
ที่อาจมองไม่เห็น แต่เราก็จะเดินไปยังพรุ่งนี้ แม้ไม่มีแนวทางที่วางไว้ก่อน
ล้าอ่อนสักเท่าใด ใจไม่เคยต้องกังวล เพราะทุกหนทุกแห่งที่เลือกไป


Shigarami mo kanashimi mo subete ketobashiteyukou
Kagami no naka no jibun to mukiatte suki ni narou
Kakko tsuketa egao mo nugisutete jibunrashiku
Arinomama nagedasanai kimi to susumou sorezore no michi wo

จะผ่านสิ่งนั้นไป จะปิดมันทิ้งไป ทั้งความโศกเศร้าที่ตราตรึงข้างใน
หากเธอลองก้าวเผชิญ กับโลกอีกฟากนึง ที่ทิ้งทุกข์ทนผ่านไป
จะตัดมันทิ้งไป ความสุขที่แท้จริง ฉันคงได้เจอในวันนั้น
แค่รู้และยอมเข้าใจ แค่เธอไม่ยอมทิ้งตัวเองไป
จะเดินต่อไป พรุ่งนี้ สุดปลายทาง เป็นของเรา


Kanasimaseta kako
Uyamuyana kankei ni itsuka kotae wo dasu hi ga kitto kurun darou
Boku no koto dakara iji hatte sunao ni narenainda
 
วันวานผ่านไปเจ็บใจเท่าใด
กี่วันกี่คืน ที่เราจะพานพบคำตอบ
จะเข้าใจสักที ว่าหนึ่งวัน ที่เราเคยมีให้กัน
สัมพันธ์วันนั้นคืออะไร
แต่จวบจนวันนี้ ก็ยังไม่เข้าใจสักทีเลย

Daijina mono wo sutete wa inain darou
Tsuyogatte nani ga ii koto ga attakke
Tsuyoi hito yori mo kokoro no hiroi nanika wo ganbatteru hito ni naretara ii no ni naa
BURE-KI wa imi wa iranai PEDARU fuminarase susumou

  เพียงสิ่งหนึ่ง เก็บอยู่ เพียงอยากบอก กับเธอ ให้เข้าใจ
จะอะไร ยังไง ถ้าหากเธอนั้นยังทำตัว เข้มแข็งไป แล้วใจที่ซ่อนอยู่ข้างใน
จะเปิดออกยอมรับ จะทำสิ่งดีๆ ในวันพรุ่งนี้ แม้ฉันไม่เคยกล้าแกร่งเสียที
จะหยุดอยู่ทำไม ใจไม่เคยต้องกังวล เพียงถนนทุกแห่งที่ก้าวไป

Arienai CHANSU ga me no mae ni atta to shite mo
Isoganakute ii jibun no PE-SU de humishimete
Yasundemo ii ashita ni tsukareteshimawanu youni
Akiramenai dare ni mo makenai hayasa yori mo taisetsuna mono

โอกาสและเส้นชัย จะหยุดอยู่ได้ไง แม้มันจะแสนจะไกลสุดสายตา
ไม่ต้องรีบร้อนกังวลไป เพียงแค่เธอก้าวต่อ จะพบทำนองจากใจ
จะหยุดอยู่เมื่อใด จะหยุด เพื่อหายใจในวันที่เราไม่มีแรงก้าวไป
จะช้าเท่าไรไม่หวั่น ก็แค่ตัวฉันจะก้าวไป จะไปสุดใจปลายทาง ไม่มีทางจะแพ้ใคร

Itsumo itsumademo wasurenaide
osanakatta ano koro no yume wo
Owari nante nai jibun no SAIKURU de
 
จากวันนี้ ไม่ว่าจะนานเท่าใด ในใจไม่ลบเลือน
ทั้งฝันที่เคยวาดผ่าน วันวานเหล่านั้นคอยช่วยเตือน
จะไปสุดใจปลายทาง ไม่มีวันเลือนลับลามันไป

Akogareteru dake no yume da nante warawaretatte ki ni shinai
Tashikana mono oikaketeru dakara atosaki wa mietenai
Hukuramu bakari no yume wo tsukande
 
อย่าหวั่นใจอย่าไปกลัว กับคำใดๆ แม้ฝันนั้นดูจะห่างแสนไกล
มันอาจจะเป็นจริง คงเป็นเพียงแค่วันหนึ่ง
เพียงวันที่ฝันจะมีตัวตน ข้างเคียงรอบกาย
แต่ก่อนวันนั้น ตัวเรายังคง จะไขว่คว้ามัน

Shigarami mo kanashimi mo subete ketobashiteyukou
Kagami no naka no jibun to mukiatte suki ni narou
Kakko tsuketa egao mo nugisutete jibunrashiku
Arinomama nagedasanai kimi to susumou sorezore no michi wo 

จะผ่านสิ่งนั้นไป จะปิดมันทิ้งไป ทั้งความโศกเศร้าที่ตราตรึงข้างใน
หากเธอลองก้าวเผชิญ กับโลกอีกฟากนึง ที่ทิ้งทุกข์ทนผ่านไป
จะตัดมันทิ้งไป ความสุขที่แท้จริง ฉันคงได้เจอในวันนั้น
แค่รู้และยอมเข้าใจ แค่เธอไม่ยอมทิ้งตัวเองไป
จะเดินต่อไป พรุ่งนี้ สุดปลายทาง เป็นของเรา

Arienai CHANSU ga me no mae ni atta to shite mo
Isoganakute ii jibun no PE-SU de humishimete
Yasundemo ii ashita ni tsukareteshimawanu youni
Akiramenai dare ni mo makenai hayasa yori mo taisetsuna mono

โอกาสในวันนี้ จะหยุดอยู่ที่ตรงนี้ได้ไง แม้เราจะมองไม่เห็นมัน
ไม่ต้องรีบร้อนกังวลไป เพียงแค่เธอก้าวต่อ จะพบทำนองจากใจ
จะหยุดอยู่เมื่อใด จะหยุด เพื่อหายใจในวันที่เราไม่มีแรงก้าวไป
จะช้าเท่าไรไม่หวั่น ก็แค่ตัวฉันไม่ท้อใจ จะไปสุดใจปลายทาง ไม่มีทางจะแพ้ใคร
------------------------------------------------------------------
เป็นเพลงที่ร้องเร็วมากๆเลยฮะ บางช่วงร้องแทบไม่ทัน

เช่นเคยนะงับ ชอบไม่ชอบติชมได้ตามใจชอบฮะ

EDIT เพิ่ม
ตอนนี้จินท์ร้องเพลง CYCLE ภาคภาษาไทยอัดเสียงไว้ที่ยูทูบ
(ไม่ต้องจริงจังมากน้อ ฟังเป็นไกด์ก็พอ- -" ให้น้องฟังมันรีบปิดหูในทันใด)

http://jintryku.exteen.com/20080928/cycle-ed8-th-ver-khr

----------------------------------------------------------------------------------
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll[KHR]lllllllllllllllllllllllll
----------------------------------------------------------------------------------

_________________
.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':..:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.

blog ที่มีแต่เพลง KHR พากย์ไทย..etc.
AY-jin in EXTEEN 8059
มีไว้ให้บูชา

.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':..:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.


Last edited by AY-jin on 28 Sep 2008, 08:11, edited 1 time in total.

Profile  Offline
 
 Post subject: Re: .: == [SONG] REBORN IN THAI + CYCLE [20-09-08] == :.
PostPosted: 20 Sep 2008, 06:54 
Joined: 28 Jun 2008, 21:10
Posts: 146
โอ้ย ขอบคุณมากเลยนะคะที่แปลมาให้ ขอบคุณจริง ๆ >w<

ทำไมเพลง 8059 มันส่ออย่างนี้ 55 พึ่งเคยเห็นนี่แหล่ะค่ะ ยังไม่ได้เปิดดูเพลงแปลแบบดั้งเดิมเลย

ชอบแถบ KHR มากเลย สีสดใสสวยงามดี ^^

/me ปูเสื่อรอเพลงสึนะกับฮิบาริซาม้า

----------

อ๊ะ เราพึ่งรู้ว่าเรามี karaoke เพลง cycle ค่า

จัดไป ๆ

http://www.4shared.com/file/64637809/18 ... AOKE-.html

_________________
Image
Image

kurobina : ผู้สนับสนุน 8059*151*6959*5986*1896*6996


Profile  Offline
 
 Post subject: Re: .: == [SONG] REBORN IN THAI + CYCLE [20-09-08] == :.
PostPosted: 27 Sep 2008, 21:01 
Joined: 05 Jun 2008, 16:19
Posts: 107
Location: ตรงข้ามบ้านโกคุเทระ
ขอบคุณมากค่าที่แปลเพลงcycle ให้หามานานแล้วค่า


Profile  Offline
 
 Post subject: Re: .: == [SONG] REBORN IN THAI + CYCLE [20-09-08] == :.
PostPosted: 01 Oct 2008, 11:11 
Joined: 12 Jul 2008, 19:52
Posts: 105
เมื่อวันก่อนเพิ่งจะเอาเพลง CYCLE ไปอัดเสียงไทยดูฮะ
มันออกจะมั่วๆไปนิด (เสียงตีกัน)
ก็ลองเอาไปฟังกันเล่นๆเป็นไกด์ก็ได้ฮะ

http://jintryku.exteen.com/20080928/cycle-ed8-th-ver-khr

เฮ้อ .. ช่วงนี้ยังไม่ค่อยว่างทำเพลงต่อเลยแฮะ

_________________
.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':..:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.

blog ที่มีแต่เพลง KHR พากย์ไทย..etc.
AY-jin in EXTEEN 8059
มีไว้ให้บูชา

.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':..:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.


Profile  Offline
 
 Post subject: Drawing Days
PostPosted: 04 Oct 2008, 01:14 
Joined: 12 Jul 2008, 19:52
Posts: 105
----------------------------------------------------------------------------------
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll[KHR]lllllllllllllllllllllllll
----------------------------------------------------------------------------------

Drawing days OP1
Vocals: SPLAY
Lyrics: Mukai Takaaki
Composition: Mukai Takaaki
Arrangement: SPLAY

Thai lyrics: AY-jin


credit: [url]http://atashi.wordpress.com/2007/10/16/katekyo-hitman-reborn-1st-opening-theme-drawing-days/[/url

* หมายเหตุ ภาษาไทย=คำแปล จากอังกฤษ
ภาษาไทย (ขีดเส้นใต้)= เนื้อเพลง


Hane ga nai tenshi wa boku ni itta
Ie e to kaeru chizu o nakushita

An angel without wings said to me
“I lost my map for returning home”

เทพยาดาผู้ไร้ปีก เคยเอ่ยกับฉันครั้งหนึ่ง
ว่า "เราได้ทำแผนที่นำทางสู่วิมานหายไป"
ฉันหาทางเดิน ฉันหาปีกนั้นที่ห่างเลือนหายไปนาน
ไม่รู้ทำไม ไม่รู้กี่ครั้ง ไม่อาจจะพบสักที



Hiriki na boku wa efude o totte
Kawaita e no gu ni mizu o sasu

The powerless me draws with a paintbrush
And pours water into my dried paint

คือตัวเราที่แสนอ่อนแอนั่นเองที่ระบายสีด้วยพู่กันในมือ
เทน้ำลงไปในสีที่เหือดแห้งนั้น
แค่มือที่จับ พู่กันแท่งหนึ่ง ระบายอย่างไร้แรง
แม้วันสีอาจแห้งเหือดไป กลับละลายคืนมา



Kono me ga hikari o ushinatte mo boku wa egaite miseru
Kono te ga chikara o ushinatte de mo boku wa egaite miseru

Even if my eyes lose their sight, I’ll show that I’ll draw
Even when my hand loses its strength, I’ll show that I’ll draw

หากแม้ดวงตาคู่นี้ไม่อาจมองเห็นสิ่งใด ฉันก็จะแสดงให้เห็นว่าฉันจะวาดมันออกมา
แม้มือคู่นี้จะไร้ซึ่งความแข็งแกร่ง ฉันก็จะแสดงให้เห็นว่า ฉันจะวาดมันต่อไป
แม้ดวงตาดวงเดิมอาจมองเห็นเป็นเพียงความมืดมน ไม่เป็นไร จะวาดต่อไปไม่เคยท้อ
หากมือนี้เริ่มล้าโรยรา อ่อนโรยสิ้นแรงและร้าวระทม ไม่เป็นไร จะวาดต่อไปไม่หยุดยั้ง


Ibatteru suteneko ga waratteta
Agaite ikiru boku o waratteta

A swaggering stray cat was laughing
It was laughing at me floundering while living

แมวจรจัดผู้โอ้อวดกำลังหัวเราะเยาะอยู่
มันกำลังหัวเราะมาที่ฉันที่ดิ้นรนมีชีวิตอยู่
ฉันหาทางเดิน ของช่วงชีวิตที่ผ่าน และล้มลง ไป
ไม่รู้ทำไม หัวเราะตอกย้ำ ไม่เคยจางหายจากหัวใจ


Semaku chiisai paretto no ue de
Mazaru kotonaki tsuyoki ishi o

On my narrow and small palette
My strong will doesn’t mingle

ในเส้นทางที่คับแคบนี้
ความแข็งแกร่งของฉัน จะไม่ถูกเปลี่ยนแปรไป
แม้ทางเส้นหนึ่งที่เดินข้ามผ่าน มันอาจดูยากเกิน
แค่ความรู้สึก ไม่เปลี่ยนแปร จะหวั่นเกรงทำไม


Kurakute tsumetai sekai de mo boku wa egaite yukeru
Akaku moeru hi ga tsukinukeru e o boku wa egaite yukeru

Even in the cold and dark world, I can go draw
I can go draw a picture that the sun burning red pierces through

แม้จะอยู่ท่ามกลางความมืดและความหนาวเหน็บ ฉันก็สามารถขีดวาดต่อไปได้
รูปของพระอาทิตย์สีแดงฉานที่ส่องแสงทะลุลงมา ฉันจะวาดมันออกมา
แม้กลางคืน บนทางที่เหน็บหนาวใจ และไร้แสงไฟ ไม่เป็นไร จับปลายพู่กันวาดผ่านมัน
แต่งเติมสีของดวงตะวัน เปลวเพลิงลุกร้อนช่วยนำทางไป แค่ในใจ ไม่เคยจะลืมภาพแสงเดิม


Dareka no tame ni nani ga dekiru tte
Sore dake de mata kore kara mo

For someone’s sake, what can I do?
Just with that, I will from now on again

ฉันสามารถทำอะไร เพื่อใครสักคนได้ไหม?
เพียงแค่นั้น จากนี้ไปอีกสักครั้ง
ฉันทำทุกอย่าง เพื่อใครสักคน คนหนึ่งที่เฝ้าคอย
แค่เพียงทุกสิ่ง ไม่หยุดยั้ง อยากให้เธอได้รู้



Kono me ga hikari o ushinatte mo boku wa egaite miseru
Kono te ga chikara o ushinatte de mo boku wa egaite miseru

Even if my eyes lose their sight, I’ll show that I’ll draw
Even when my hand loses its strength, I’ll show that I’ll draw

หากแม้ดวงตาคู่นี้ไม่อาจมองเห็นสิ่งใด ฉันก็จะแสดงให้เห็นว่าฉันจะวาดมันออกมา
แม้มือคู่นี้จะไร้ซึ่งความแข็งแกร่ง ฉันก็จะแสดงให้เห็นว่า ฉันจะวาดมันต่อไป
แม้ดวงตาดวงเดิมอาจมองเห็นเป็นเพียงความมืดมน ไม่เป็นไร จะวาดต่อไปไม่เคยท้อ
หากมือนี้เริ่มล้าโรยรา อ่อนโรยสิ้นแรงและร้าวระทม ไม่เป็นไร จะวาดต่อไปไม่ท้อสักที


Subete o tsutsumikomu you na iro ni
Subete no negai o kometa inori

In the colors that seem to envelop everything
There’s a prayer filled with all wishes

ในสีสันที่ดูเหมือนจะห้อมล้อมทุกสิ่งเอาไว้
มีคำภาวนาที่แฝงไว้ด้วยความหวังทุกประการ
สีสัน ตะวัน ห้อมล้อม สิ่งสรรพ์ ประโยค และทุกวจี
ทุกๆคำเดิม ห้อมล้อมเก็บหวัง ไม่ห่างไม่เลือนหายไป ~


----------------------------------------------------------------------------------
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll[KHR]lllllllllllllllllllllllll
----------------------------------------------------------------------------------

ไม่รู้จู่ๆทำไมถึงอยากทำ Drawing Days ขี้นมาแฮะ
เป็นเพลงเปิดเพลงแรก... รู้สึกประทับใจกับเพลงนี้ยังไงไม่รู้สินะ

คำอาจจะแปลกๆ เพราะหาคำที่เหมาะกับคำว่า drawing ไม่ค่อยได้ เลยต้องใช้ตรงๆไปน่ะฮะ
ไว้ว่างๆอาจจะอัดดูนะฮะ มีใครมี karaokeเพลงนี้ บ้างมั๊ยงับ?

_________________
.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':..:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.

blog ที่มีแต่เพลง KHR พากย์ไทย..etc.
AY-jin in EXTEEN 8059
มีไว้ให้บูชา

.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':..:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.


Profile  Offline
 
 Post subject: TSUNA LIFE
PostPosted: 13 Oct 2008, 22:30 
Joined: 12 Jul 2008, 19:52
Posts: 105
.... เงียบสนิท...
แต่ข้าพเจ้าก็ยังบ้าลงเพลงต่อไป 55+

----------------------------------------------------------------------------------
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll[KHR]lllllllllllllllllllllllll
----------------------------------------------------------------------------------

TSUNA LIFE
credit: คำแปลจากท่าน Irregulars เช่นเคยฮะ
http://irregular.exteen.com/20080101/hyn-2008-reborn-vs-tsuna-3

走るのが苦手でも
成績がイマイチでも
焦らずのんびり元気が一番さ
Hashiru no ga nigate demo
Seiseki ga imaichi demo
Aserazu nonbiri genki ga ichiban sa

อาจไม่เก่งอะไร ฉันเองก็รู้ตัว
อาจไม่เอาไหน ทั้งเรื่องความคิด และพลัง
ช้าสักเท่าไร ไม่เป็นไร หากมันเป็นวัน วันที่สดใส

何だって簡単にクリアできたらいいけど
ゲームのようにはいかないのが人性さ
Nandatte kantan ni KURIA dekitara ii kedo
GEEMU no you ni wa ikanai no ga jinsei sa

สิ่งที่อยากจะทำ ทุกอย่างอาจยากเกิน
อยากจะลืมเรื่องร้ายๆ ให้หายลบจางไป
เหมือนกับเกมส์ ที่ผ่านไป แต่ในชีวิตของเรา ก็คง ไม่เหมือนกัน

十年後も二十年後も
ずっと一緒に過ごせるかな
大切な友達の顔いくつも浮かぶ青い空
Juunengo mo nijuunengo mo
Zutto isshoni sugoseru kana
Taisetsu na tomodachi no kao ikutsu mo ukabu aoi sora

อีกกี่ปีจะแปรผันไป ไม่เคยจะเปลี่ยนแปลงเลย
อยากจะคอยจะยืนข้างเคียง ไม่เคยจะเปลี่ยนแปรไป
จากขอบฟ้าวันหนึ่ง ที่เชื่อมฉันและเธอวันนั้น
อาจเป็นเพียงคำถามเล็กๆ ฉันไม่เคยได้รู้

ダメなオレでも笑顔の君が好きだから、大好きだから
死ぬ気でやるよ
ダメでもともと 「頑張って」って、また君が笑う
Dame na ore demo egao no kimi ga suki dakara, daisuki dakara
Shinuki de yaru yo
Dame de motomoto “Ganbatte” tte mata kimi ga warau

ไม่ได้เรื่องเท่าไหร่ ฉันรู้ คนอย่างฉันแค่อยากมองดู
แค่ได้มองดูเธอ แค่ได้เห็นเพียงรอยยิ้มของเธอ
ใจดวงนี้ ไม่หวั่นเกรงใคร
เพื่อสิ่งหนึ่งที่ฉันไขว่คว้า
คำหนึ่ง ที่ฉันได้ยิน เธอยิ้มให้กัน บอก "สู้ต่อไป"

ドタバタやハチャメチャに振り回されたあげくに
宿題、強敵、次々に襲ってくる
Dotabata ya hachamecha ni hurimawasareta ageku ni
Shukudai, kyouteki, tsugi tsugi ni osottekuru

อาจจะหวั่นในใจ เมื่อสิ่งหนึ่งเข้ามา
อาจเป็นคำถาม ที่หาทุกครั้งไม่เคยเจอ
ทุกคำตอบนั้น ไม่เข้าใจ
จะตอบคำถาม วันนั้น อย่างไร

ドキドキやハラハラは心臓に応えるけど
喜び、感動を増え続ける日常さ

Dokidoki ya harahara wa shinzou ni kotaeru kedo
Yorokobi, kandou wo hue tsuzukeru nichijou sa

อาจจะหวาดกลัวใคร มันหวั่นไปทั้งใจ
ยังสั่นลึกๆทุกครั้ง ทุกครั้ง ด้วยความกลัว
ทุกวันผ่านไป ก้าวผ่านมัน
และความสุขนั้น ก็เข้ามาแทนที่กัน



不安で逃げ出したいけれど頼まれたら断われないし
いつだって言えない気持ち壊れて消えるシャボン玉
Huan de nigedashitai keredo tanomaretara kotowarenaishi
Itsu datte ienai kimochi kowarete kieru shabondama

อยากจะไป จะไปให้ไกล ไม่เจอกับความกังวล
แต่พอมีใครมาสักคน ฉันเลยต้องจำยอมทน
หนึ่งคำพูดคำหนึ่ง ที่ซ่อนไว้ไม่เคยบอกใคร
เก็บอยู่เพียงภายในใจ ต้องระบายออกมา

やっぱダメでも情けなくてもこの時を君も生きてる
やるだけやるよ
ついてない日も「大丈夫」って友達が笑う

Yappa dame demo nasakenakutemo kono toki wo kimi mo ikiteru
Yaru dake yaru yo
Tsuitenai hi mo “Daijoubu” tte tomodachi ga warau

ไม่ได้เรื่องเท่าไหร่ ฉันรู้ ดูไร้ค่าเท่าไร ฉันรู้
แค่มีตัวตนอยู่ อยู่ตรงนี้ด้วยลมหายใจ
ใจดวงนี้ สู้สุดดวงใจ
เพื่อสิ่งหนึ่งที่ฉันไขว่คว้า
คำหนึ่ง ที่ฉันเคยได้ยิน เธอยิ้มให้กัน บอก "ไม่เป็นไร"



今日がダメでも明日があるさ
迷わずに歩いてみよう
この道の先、何があっても見上げればオレたちの空

Kyou ga dame demo ashita ga aru sa
Mayowazu ni aruite miyou
Kono michi no saki nani ga attemo miagereba ore tachi no sora

วันวันนี้จะเป็นยังไง ไม่ต้องสนแค่เธอมองไป
พรุ่งนี้เป็นยังไง ก้าวต่อไปไม่เคยต้องกลัว
ทางเส้นนี้ ที่ออกเดินไป ทางตรงหน้าจะเป็นยังไง
แค่ตัวเธอมองไป ก็จะพบสุดปลายฟ้าเดิม

ダメなオレでも笑顔の君が好きだから、大好きだから
死ぬ気でやるよ
ダメでもともと 「頑張って」って、君がホラ笑う

Dame na ore demo egao no kimi ga suki dakara, daisuki dakara
Shinuki de yaru yo
Dame de motomoto “Ganbatte” tte hora kimi ga warau

ไม่ได้เรื่องเท่าไหร่ ฉันรู้ คนอย่างฉันแค่อยากมองดู
แค่ได้มองดูเธอ แค่ได้เห็นเพียงรอยยิ้มเธอ
ใจดวงนี้ ไม่หวั่นเกรงใคร
เพื่อสิ่งหนึ่งที่ฉันไขว่คว้า
คำหนึ่ง ที่ฉันเคยได้ยิน เธอยิ้มให้กัน บอก "สู้ต่อไป"

----------------------------------------------------------------------------------
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll[KHR]lllllllllllllllllllllllll
----------------------------------------------------------------------------------

เพลงนี้มีอัดเสียงไกด์ไลน์ลงไว้ในบลอค(ที่แหกปากร้อง)
ใครสนใจก็ตามไปฟังได้ฮะhttp://jintryku.exteen.com/20081012/tsuna-life-khr

_________________
.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':..:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.

blog ที่มีแต่เพลง KHR พากย์ไทย..etc.
AY-jin in EXTEEN 8059
มีไว้ให้บูชา

.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':..:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.


Profile  Offline
 
 Post subject: Re: .: == [SONG] REBORN IN THAI + TSUNA LIFE [13.10.08] == :.
PostPosted: 14 Oct 2008, 09:21 
User avatar
Joined: 27 Apr 2008, 20:44
Posts: 473
Location: ซาเล้ง
อ่าสสส มาแล้วๆ^^ เมื่อวานนั่งค้นยูทูปว่ามีอะไรที่เป็น[Fandub]บ้าง จนไปเจอไกด์เพลงของสึนะค่ะ แหมๆๆเราก้อนึกอยู่แล้วว่ามันต้องแปลออกมาแล้วน่ะ 555 ขอบคุณค่า~!


Profile  Offline
 
 Post subject: Re: .: == [SONG] REBORN IN THAI + TSUNA LIFE [13.10.08] == :.
PostPosted: 19 Oct 2008, 11:24 
User avatar
Joined: 02 May 2008, 19:38
Posts: 159
Location: แค๊ปซูน(นี่แกเปนยุงหรอ)
สุดยอด ครับ สุโกยๆ

_________________
<<<เด็กน้อย ม.2>>>ผมไม่ได้ด่าคุณนะ
Image
Image


Profile  Offline
 
 Post subject: Re: .: == [SONG] REBORN IN THAI + TSUNA LIFE [13.10.08] == :.
PostPosted: 25 Oct 2008, 21:16 
User avatar
Joined: 13 Oct 2008, 22:28
Posts: 108
Location: ทุ่งหญ้าสีเขียว มีลมพัดอ่อนๆ ในยามที่พระอาทิตย์อัสดง เวลานี้มีเพียงแต่8059
สุโก๊ยไปเลยค่า ชอบเนื้อหาแปลเพลงซากุระ แอดดิชั่น มากเลยค่ะ
คล้องจองดีมากๆเลย

_________________
Image

~+Calmseason+~ แม่ยก8059 59UKe FOREVER

calmseason.exteen.com<<<บล็อกเค้าเอง


Profile  Offline
 
 Post subject: Re: .: == [SONG] REBORN IN THAI + TSUNA LIFE [13.10.08] == :.
PostPosted: 25 Oct 2008, 22:39 
Joined: 12 Jul 2008, 19:52
Posts: 105
----------------------------------------------------------------------------------
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll[KHR]lllllllllllllllllllllllll
----------------------------------------------------------------------------------

LAST CROSS OP5 - (ไว้มีเพลงเต็มๆจะมาทำต่อฮะ)
credit: คำแปลจากท่าน Irregulars เช่นเคยฮะ
http://irregular.exteen.com/20081004/reborn-op5-ed9-op


Nee hutari de chikatta hi no mabushiku hagayui eien
Hontou wa donna mono yori ibitsu datta koto
Sou hajime kara kizuiteitano

สิ่งนี้ บางทีมันก็ทำให้เราได้เรียนรู้ ถึงวันที่เราอยู่เคียงกัน
ว่าวันเวลา วันคืนดีดี เคยมีให้กันในวันนั้น
เรื่องราวที่มันผ่าน กลับผันแปรไปจากเดิม


Arukidasu sono saki
Juujika wo seotte iku koto shittetemo
Dare yori mo asu wo misueru tame ni

ในวันพรุ่งนี้ เจ็บปวดแค่ไหน
ฉันรู้ว่าทางที่เดินมันจะลำบากเพียงใด
แต่ใจไม่ท้อ ฉันจะเดินไป รอคอยวันเจอ และพบตะวันก่อนใคร


Nanika ga sotto kowarehajimete shimau mae ni
Itsudemo hanasanai youni nigirishimeteta

ก่อนวันวาน จะเลือนลืมไป จะพังทลาย ไปกับเวลา
จะจับมัน คืนมา และคอยดูแล ไม่หลุดไม่เลือนหายไป


Kitto subete ga itsuka
Kasanariattec omoerutouni toc

วันนั้นที่ใจใฝ่ฝัน ว่าสักวัน
จะกลับคืนมาอีกครั้ง หนึ่งเดียวจะเป็นดังความหวัง


Sabi tsuiteiru konna jidai no naka de
Itsudatte watashi wa koko kara inotteru
Mou kore ga saigo de aru youni to
Anata wo kurushimaseru subete no mono ni hayaku owari ga kuru youni to

สิ่งที่ขอเอาไว้เนิ่นนาน ผ่านความคิดร้ายๆที่เฝ้ากังวล
ผ่านเวลาเดิมๆ ผ่านวันคืน ที่ใจระรวนรวดร้าว ภายในนี้
ขอเพียง คำคำเดียว สิ่งสุดท้าย ที่ฉันเรียกหามันมา
อยากจะพา เอาความระทมในใจ และความเศร้าให้เลือนจางหาย
และสุดท้ายเราจะลืมเลือน ความทุกข์ที่เคยผ่านมา

-----------------------------------------------------------------
จบไปอีกเพลง กับ OP ตัวใหม่ (ได้ข่าวว่า 88 ยังค้างอยู่เลย)
ตอนนี้ก็พยายามเคลียร์เพลงเก่าในคลังอยู่ฮะ
ไม่อยากเชื่อว่าเพลงที่มีปัญหาที่สุดตอนนี้คือเพลงท่านฮิฯอ่ะ (Hitori Bocchi Sadame) เนื้อขัดมาก..

ตอนนี้เพลง Dive to World รีไรท์ใหม่เป็นฉบับเต็มแล้วนะฮะ จะไป edit ที่หน้าเดิมเลย (ลิงค์ไ้ด้จากหน้าแรกของกระทู้นี้งับ)

ขอบคุณสำหรับทุกเมนต์ +ทุกท่านที่อ่านนะฮะ > <

_________________
.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':..:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.

blog ที่มีแต่เพลง KHR พากย์ไทย..etc.
AY-jin in EXTEEN 8059
มีไว้ให้บูชา

.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':..:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.:':.


Profile  Offline
 
 Post subject: Re: .: == [SONG] REBORN IN THAI + TSUNA LIFE [13.10.08] == :.
PostPosted: 26 Oct 2008, 17:20 
User avatar
Joined: 28 Apr 2008, 15:45
Posts: 394
Location: ดาวศุกร์
Oretachi no JOY นี่มัน.....
อ้ากกกก

8059สุดหูรูด!!!!!!!!!!!!!

_________________
Image
Image
MY LOVED EQUATION [D18||8059||6927||2784||XS] ONLY FOR GOD SAKE!!
http://boboba555.exteen.com


Profile  Offline
 
 Post subject: Re: .: == [SONG] REBORN IN THAI + TSUNA LIFE [13.10.08] == :.
PostPosted: 27 Oct 2008, 21:29 
User avatar
Joined: 26 Oct 2008, 21:42
Posts: 7
>///<

ขอบคุณ~!!!!!!!!!

_________________
Image


Profile  Offline
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 39 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

Panel

Top You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum
Search for:
Jump to: